Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Запущено новий засіб керування вікнами. Ми все ж рекомендуємо перезапустити сеанс kde, щоб переконатися, що всі запущені програми сприйняли цю зміну.
新しいウィンドウマネージャを起動しました。 しかし、実行中のすべてのアプリケーションがこの変更に適応できるように、kde のセッションを再スタートすることをお勧めします。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ЗАУВАЖЕННЯ: Ми рекомендуємо вам позначати всі рецепти з попередженнями, щоб переконатися, що їх імпортовано правильно, і не сталося втрати деяких даних рецепта.
警告の出たすべてのレシピについて、正しくインポートされているか、レシピデータが消失していないか、確認することをお勧めします。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Щоб уникнути ризику втрати пошти за використання локального облікового запису, потрібно переконатися, що & kmail; використовує той самий тип блокування, що і агент доставки пошти.
ローカルアカウントを使用していてメールを失うリスクを避けるには、kmail;があなたのメール配信エージェントと同じロック方法をサポートしている必要があります。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& kmail; має покладатися на дані, виведені pgp. Формат виведених даних у різних версіях pgp може бути різним. Тому важливо переконатися, що шифрування справді працює, перш ніж використовувати його для серйозної мети. Ймовірно, & kmail; навіть не зможе попередити вас про те, що сталися помилки. Щоб увімкнути попередження, вам слід позначити пункт Показувати підписаний/ зашифрований текст його після створення.
& kmail;は pgpの出力に依存しています。この出力は pgpのバージョンによって異る場合があるので、お使いになる前に、暗号化が正しく機能するかテストすることは非常に重要です。kmail;は、何かおかしくても警告することは ありません。 構成後に暗号化/署名されたテキストを表示を有効にすると良いでしょう。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting