Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Закрыть бизнес...
zwinąć interes...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Закрыть Рэдли?
zamknąć radley?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Эй, мне закрыть?
- zamknąć drzwi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Посольство приказано закрыть.
każą zamknąć ambasadę i wracać. nie będą mieli gdzie się podziać.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Можешь закрыть дверь?
czy możesz zamknąć drzwi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Предприятие трудно закрыть.
- zamknięcie jest trudne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- им придется закрыть арену.
i wrócą tam skąd przybyli! umowa stoi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Закрыть глаза не значит отменить это.
odwracanie wzroku jej nie cofnie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я понял, как закрыть Адские Врата.
wiem, jak zamknąć wrota piekieł.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы что, пытаетесь закрыть все свои чакры?
stara się pan obniżyć swoje chakry?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Найти ее! Закрыть все городские ворота!
zamknąć bramy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нет, я имел в виду, закрыть дерево ковром.
nie, chcę przykryć obszar ten tutaj
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-Да. -Потому что здоровяку сюда путь закрыть.
- bo tego dużego tu nie chcemy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У меня нет другого выбора, кроме как закрыть дело.
muszę zatem oddalić sprawę.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Спать... Спать — это... Закрыть глаза и баиньки.
"spać" to po prostu zamknąć oczy i się przewrócić na bok.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Согласен с тобой. Он мог бы закрыть на это глаза.
- wymiękłby.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я доложил начальнику, но он приказал закрыть на это глаза.
zgłosiłem to mojemu przełożonemu ale powiedział by szukać innego sposobu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Благодаря находчивой экспертизе Масуки Дэбра сможет закрыть это дело.
/debra będzie mogła zamknąć sprawę.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ну, почему бы вам... не закрыть глаза и немного отдохнуть?
cóż, dlaczego nie... nie zamkniesz oczu i nie odpoczniesz?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Елена, ты тоже можешь прийти, если хочешь закрыть топор войны.
czuj się zaproszona jeśli chcesz zakopać topór wojenny.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: