From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И ты умрешь в плену.
umrzesz jako niewolnik.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Заложники в плену вот уже 69 дней.
69. dzień amerykańskich zakładników w irańskiej niewoli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Санса и Ария в плену в Королевском замке.
sansa i arya są jeńcami w królewskiej przystani.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Они провели в плену 444 дня. Усилиями ЦРУ и канадского посольства были спасены шесть человек.
z pomocą cia ambasadzie kanady udało się uwolnić 6 uwięzionych.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Пока ты был в плену, короля охраняли другие рыцари. И твой отъезд домой ничего не изменит.
pozostali rycerze chronili króla, kiedy byłeś w niewoli i będą dalej to robić, gdy ty wyruszysz do domu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
В своем первом заявлении мистер Кларк сообщил, что находился в плену у Конрада Грэйсона, где его били и пытали 10 лет.
/w swych pierwszych zeznaniach, /pan clarke oświadczył, /że był więziony przez conrada graysona, /bity i torturowany /przez 10 lat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: