Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ми влаштовуємо виставу у своїй уяві, поки не відчуваємо ті ж почуття, які характерні для наших героїв.
Мы устраиваем представление в своем воображении, пока не ощущаем те же чувства, которые характерны для наших героев.
Всі ми час від часу відчуваємо себе такими, і подібні історії дозволяють нам відчути смак чужої перемоги як своєї власної.
Все мы время от времени чувствуем себя таковыми, и подобные истории позволяют нам ощутить вкус чужой победы как своей собственной.
Нудьга - це внутрішній конфлікт, котрий ми переживаємо, коли втрачаємо бажання та відчуваємо нестачу нестачі.
Скука - это внутренний конфликт, который мы переживаем, когда утрачиваем желания и ощущаем недостаток недостатка.
Ми часто відчуваємо себе втраченими і молимося Богу, щоб він підказав нам, як вчинити правильно, допоміг розгледіти істину.
Мы часто чувствуем себя потерянными и молимся Богу, чтобы он подсказал нам, как поступить правильно, помог разглядеть истину.
Завдяки появі драматичної іронії ми спостерігаємо, як юні коханці рухаються назустріч трагедії, і відчуваємо особливу ніжність, бачачи їх романтичну наївність.
Благодаря появлению драматической иронии мы наблюдаем, как юные любовники двигаются навстречу трагедии, и испытываем особую нежность, видя их романтическую наивность.
Ми інстинктивно відчуваємо, що для показу кожен предмет було відібрано, оскільки він означає дещо більше, ніж просто предмет, і тому додаємо прихований смисл до значення назви кожного предмета.
Мы инстинктивно чувствуем, что каждый предмет был выбран, потому что он значит нечто большее, чем просто предмет, и поэтому добавляем скрытый смысл к каждому названию.
Ми не тільки гостро відчуваємо співчуття і страх, але, звільнившись від допитливості щодо фактів і результату, можемо зосередитися на внутрішньому світі персонажів, неусвідомленій енергії та подіях, котрі відбуваються зовсім непомітно.
Мы не только острее ощущаем сострадание и страх, но, освободившись от любопытства относительно фактов и результата, можем сосредоточиться на внутреннем мире персонажей, неосознанной энергии и событиях, которые происходят совсем незаметно.
Не зважаючи на те, що спостереження Есківель за будинком і суспільством, взаємовідносинами й звичками супроводжуються великою кількістю небачених раніше деталей, ми відчуваємо непереборну тягу до цих персонажів і зачаровані тією дійсністю, яку ніколи не знали й навіть не могли уявити.
Несмотря на то, что наблюдения Эскивель за домом и обществом, взаимоотношениями и привычками сопровождаются большим количеством невиданных ранее деталей, мы ощущаем непреодолимую тягу к этим персонажам и очарованы той действительностью, которую никогда не знали и даже не могли представить.
Біль, що ми його всі відчуваємо, нагадує мені про те, нагадує нам про те, що, хоча ми всі походимо з різних місць і говоримо різними мовами, наші серця б'ються в унісон.
Так пусть боль... которую мы все чувствуем от этой потери, напоминает мне... и всем вам, что... несмотря на то, что мы все из разных стран и говорим на разных языках... наши сердца бьются в едином ритме.