Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Час деактивувати мене.
Пора меня деактивировать.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ви дійсно хочете деактивувати «% 1 »?
Вы действительно хотите деактивировать "% 1"?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Деактивувати всі accessx функції та жести
Деактивировать все возможности и жесты accessx
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Ви дійсно хочете деактивувати «% 1 » та «% 2 »?
Вы действительно хотите деактивировать "% 1" и% 2 "?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ви дійсно хочете активувати «% 1 » і деактивувати «% 2 »?
Вы действительно хотите активировать "% 1" и деактивировать "% 2"?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ці параметри accessx потрібні для деяких користувачів з порушеними рухомими функціями і можуть бути налаштовані в Системних параметрах kde. Також їх можна увімкнути або вимкнути за допомогою стандартизованих жестів клавіатури. Якщо вони вам непотрібні, можете вибрати « Деактивувати всі accessx функції та жести ».
Параметры accessx необходимы для некоторых пользователей с поражением двигательной функции и могут быть настроены в Центре управления kde. Вы также можете включить и выключить стандартизованные жесты клавиатуры. Если вы в них не нуждаетесь, вы можете выбрать пункт "Деактивировать все функции и жесты accessx".