From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мертва. Повесилась в камере.
Повесилась в камере.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Отлично, теперь твой брат в камере смертников.
Отлично, теперь твой брат в камере смертников. Продолжай.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Давай-ка, сконцентрируемся на камере номер три.
Давайте сосредоточимся на третьей камере.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Для прокурора даже одна ночь в камере – это угроза для жизни.
Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мой сосед по камере сможет класть голову на мой каменный пресс.
Прямо за клумбой. Отлично. мой сосед по камере сможет класть голову на мой каменный пресс.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ты хочешь оказаться в камере за вмешательство в полицейское расследование?
- Ты хочешь оказаться в камере за вмешательство в полицейское расследование?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
— Джемма сидит в камере и мучается, что убила собственного внука.
— Джемма сидит в камере и мучается, что убила собственного внука.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Сидеть в холодной камере так долго, за что я должен сказать спасибо моей дорогой...
Сидеть в холодной камере так долго, за что я должен сказать спасибо моей дорогой...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Да, но для чего стрелять по камере при обычном ограблении, когда на тебе маска?
Да, но для чего стрелять по камере при простом ограблении, когда на тебе маска?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
9 долгих лет, которые я просидел в своей камере продумывая всю эту историю у себя в голове.
9 долгих лет, которые я просидел в своей камере продумывая всю эту историю у себя в голове.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У судей закончился рабочий день, они разъехались по домам, а значит сегодня ты ночуешь в камере.
Все судьи уже дома в обществе бренди и сигар, а значит тебе придется провести эту ночь под замком.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я думал, что высказался предельно ясно еще в камере, детектив, но, очевидно, недостаточно ясно.
Я думал, что высказался предельно ясно еще в камере, детектив, но, очевидно, недостаточно ясно.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я пытаюсь понять почему ты решил рассказать это голодному, кровожадному, итающемуся вампирами потрошителю чья Немезида все еще ходит жива и здорова в то время, как я застрял в этой камере и не могу с этим ничего поделать
Я пытаюсь понять, зачем ты решил рассказать голодающему, кровожадному потрошителю вампиров, что его заклятый враг все ещё жив и здоров, в то время как я застрял в этой клетке и не могу ничего сделать.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского.
Малыш, с яруса "Би", у него есть друг в общей камере... его брат близко знаком с подругой того парня, что стрелял в полицейского.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting