Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
І на скілько воно не без клятьби,
И как сие было не без клятвы, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
котрих уста клятьби і гіркости повні;
Уста их полны злословия и горечи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І зажурившись вельми цар, та задля клятьби й задля тих, що з ним сиділи, не хотів їй відмовити.
Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с нимне захотел отказать ей.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
І засумів Ірод; однак, задля клятьби й задля тих, що сиділи з ним за столом, звелїв дати.
И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Закон бо людей поставляв архиєреями, маючих немочі, слово ж клятьби, що послї закону, Сина на віки звершеного.
Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, на веки совершенного.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Христос викупив нас од клятьби закону, ставшись за нас клятьбою, (писано бо: Проклят всяк, хто висить на дереві,)
Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою – ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(ті бо сьвященики без клятьби ставали, а Сей з клятьбою через Того, хто глаголав до Него. "Кляв ся Господь, і не розкаяв ся: Ти єси сьвященик по вік, по чину Мелхиседековому")
ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: клялся Господь, и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting