From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Мені це набридло.
Мне надоело это платье.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Мені це набридло.
- Меня это уже бесит!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Їм набридло грати.
Им надоело играть.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Мені вже набридло рятувати твій зад.
Я уже устал постоянно спасать твою задницу.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ріку, мені набридло, що ти постійно...
- Рик, мне надоело, что...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мені набридло, що мене копають весь час.
Мне надоело, что меня пинают всё время.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Наша розмова затягнулася. Мені це набридло!
Твой единственный способ выжить это отдать мне мои ёбаные бабки!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Ще не набридло називати моє ім'я?
Еще не надоело называть мое имя?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мені набридло, що мої речі постійно пропадають.
- Вот она. - Ее там нет!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Мені набридло ділити цю печеру з усіма вами.
Я устал находиться в одной пещере с вами.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
І Ліза повернулася додому, бо воювати їй набридло.
И Лиза вернулась домой, потому что воевать ей опостылело.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Все, мені набридло слухати, як ти принижуєш мого батька.
Нет, я-я уже наслушался всех ваших наездов на моего отца.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Це якийсь придурок, якому жити набридло. А хто я?
Это какой-то больной на всю голову чувак.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я зараз надаю тобі по заду, мені вже набридло гратися!
Я сейчас тебе задницу надеру! Я уж устал от ваших игр!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Набридло мені циганити копійки в університету та віддавати їм патенти.
Надоело мне циганить копейки в университет и отдавать им патенты.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Людям набридло підробне насилля і бої за сценарієм агентів у Вегасі.
Люди устали от липового насилия и драк, устраиваемых зазывалами из Вегаса.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Загалом, Гейбу набридло чекати поки я на щось зважуся і він сплутався з моєю кращою подругою.
В общем, Гейбу надоело ждать, пока я на что-то решусь, и он спутался с моей лучшей подругой.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Більш того, вони сказали, що робити так, щоб герой сподобався, — нудно і всім набридло.
Более того, они сказали, что делать так, чтобы герой понравился, — скучно и всем надоело.
Last Update: 2019-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Вже набридло, що усі, хто так кажуть, потім живуть і допомагають. Крім того, цієї ночі, коли проб'є північ, у тебе не залишиться вибору, тільки підкоритися мені.
кто говорит так умирают. у тебя не останется выбора.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: