Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Вибірка з випередженням для наступного неперекладеного
Предварительная выборка для следующего непереведённого
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Якщо буде позначено цей пункт, прокручування коліщатка миші відкриватиме у області перегляду попередній або наступний модуль перекладу (якщо не буде натиснуто клавіш- модифікаторів). Змінити таку поведінку програми можна за допомогою натискання клавіш- модифікаторів. Спосіб користування: shift — гортання тексту поточного модуля, ctrl+shift — перехід до попереднього або наступного неготового модуля, ctrl — перехід до попереднього або наступного неготового непорожнього модуля, alt — перехід до попереднього або наступного неперекладеного модуля. Якщо пункт позначено не буде, прокручування коліщатка миші гортатиме текст поточного модуля перекладу.
Если этот пункт отмечен, то колесо мыши будет использоваться для перехода на предыдущую или следующую фразу (без клавиш- модификаторов). Клавиши- модификаторы могут изменить это поведение. Используйте: shift, чтобы пролистывать текст в пределах текущей фразы, ctrl+shift для перехода на предыдущую или следующую неготовую фразу, ctrl для перехода на предыдущую или следующую неготовую инепустую фразу, alt для перехода на предыдущую или следующую непереведёную фразу. Если этот пункт не отмечен, то колесо мыши пролистывает текст в пределах текущей фразы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: