Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ми всі дуже помилялися.
Мы очень ошибались.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Бляха, ми обоє помилялися.
Черт, мы оба совершили, понимаешь.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Я зрозуміла, наскільки ми помилялися.
Я поняла, насколько мы ошибались.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
А ти що, хотіла, аби вони помилялися?
А вы хотели, чтобы они ошиблись?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Вуді, ми помилялися, я помилялася - не слід було йти від Енді.
Вуди, зря мы убежали от Энди. Я была не права.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Тутви засвідчуєте, що помилялися, коли стверджували, що знайдений поліцією хлопчик- не ваш син.
Подписывая это, вы подтверждаете, что были неправы, когда утверждали, что мальчик, которого вернула вам полиция не является вашим сыном.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Тут перелічено символи, які ви вводили з помилками під час виконання тесту. Відсотки показують відношення числа помилкових натискань на клавішу до числа правильних натискань. Великі значення відповідають клавішам, з якими ви часто помилялися.
Количество символов, набранных неверно. Процент показывает отношение неверно набранного символа к общему количеству этого символа во время набора. Больший процент показывает, что вы часто пропускали этот символ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: