Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Каже тодї архиєрей: Чи справді се так?
başkâhin, ‹‹bu iddialar doğru mu?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Архиєрей же, роздерши одежу свою, каже: На що нам іще сьвідків?
başkâhin giysilerini yırtarak, ‹‹artık tanıklara ne ihtiyacımız var?›› dedi. ‹‹küfürü işittiniz. buna ne diyorsunuz?›› hepsi İsanın ölüm cezasını hak ettiğine karar verdiler.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Архиєрей же Ананїя звелїв тим, що стояли перед ним, бити його в лице.
başkâhin hananya, pavlusun yanında duranlara onun ağzına vurmaları için buyruk verdi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Которих бо животних кров уносить в сьвятиню архиєрей за гріхи, тих мясо палить ся осторонь стану.
başkâhin günah sunusu olarak hayvanların kanını kutsal yere taşır, ama bu hayvanların cesetleri ordugahın dışında yakılır.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
анї щоб много раз приносити себе, яко ж архиєрей входить у святиню по всї роки з чужою кровю;
başkâhin her yıl kendisinin olmayan kanla en kutsal yere girer; oysa mesih kendisini tekrar tekrar sunmak için göğe girmedi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
у другу ж раз у рік сам архиєрей, не без крові, котру приносить за себе і за людські провини.
ama iç bölmeye yılda bir kez yalnız başkâhin girebilir. Üstelik kendisi için ve halkın bilmeden işlediği suçlar için sunacağı kurban kanı olmaksızın giremez.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
І, вставши архиєрей, каже до Него: Нїчого не відказуєш, що сї про. ти Тебе сьвідкують?
başkâhin ayağa kalkıp İsaya, ‹‹hiç yanıt vermeyecek misin?›› dedi. ‹‹nedir bunların sana karşı ettiği bu tanıklıklar?››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Всякий бо архиєрей поставляєть ся, щоб приносити дари і жертви; тим треба й Сьому що мати, щоб принести.
her başkâhin sunular, kurbanlar sunmak için atanır. bu nedenle bizim başkâhinimizin de sunacak bir şeyi olması gerekir.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Хрйстос же, прийшовши яко Архиєрей грядущих благ, із більшою і звершенїщою скинею, нерукотвореною, се єсть не такого будування,
ama mesih, gelecek iyi şeylerin başkâhini olarak ortaya çıktı. İnsan eliyle yapılmamış, yani bu yaratılıştan olmayan daha büyük, daha yetkin çadırdan geçti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Він же мовчавші нїчого не відказав. Знов спитав Його архиєрей, і каже Йому: Чи Ти єси Христос, Син Благословенного ?
ne var ki, İsa susmaya devam etti, hiç yanıt vermedi. başkâhin ona yeniden, ‹‹yüce olanın oğlu mesih sen misin?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Всякий бо архиєрей, із людей узятий, для людей поставляєть ся на служеннє у тому, що Боже, щоб приносив дари і жертви за гріхи,
İnsanlar arasından seçilen her başkâhin, günahlara karşılık sunular ve kurbanlar sunmak üzere tanrıyla ilgili konularda insanları temsil etmek için atanır.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Рече ж Павел: Не знав я, брати, що се архиєрей: писано бо: Не казати меш лихого на князя народу твого.
pavlus, ‹‹kardeşler, başkâhin olduğunu bilmiyordum›› dedi. ‹‹nitekim, ‹halkını yönetenleri kötüleme› diye yazılmıştır.››
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Вислухавши ж ввійшли вранцї в церкву, та й навчали. Прийшовши ж архиєрей і ті, що з ним, скликали раду і всю старшину синів Ізраїлевих, і післали в вязницю привести їх.
elçiler bu buyruğa uyarak gün doğarken tapınağa girip öğretmeye başladılar. başkâhin ve yanındakiler gelince yüksek kurulu, İsrail halkının bütün ileri gelenlerini toplantıya çağırdılar. sonra elçileri getirtmek için tutukevine adam yolladılar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
яко ж і архиєрей засьвідкує менї, і вся старшина, від котрих і листи взявши до братів, ішов я в Дамаск, щоб звязавши привести у Єрусалим тих, що там були, щоб скарано їх.
başkâhin ile bütün kurul üyeleri söylediklerimi doğrulayabilirler. onlardan yahudi kardeşlere yazılmış mektuplar alarak Şama doğru yola çıkmıştım. amacım, oradaki İsa inanlılarını da cezalandırmak üzere bağlayıp yeruşalime getirmekti.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: