Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(Бу ҳол ҳақиқатда ажойиб эди.
Тут снова раздался глас. Всевышний велел ему подойти поближе, и он обязан был подчиниться, а поскольку происходящее вокруг пугало его, Аллах приказал ему не бояться.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Уларда ажойиб битиклар бордир.
В которых с ясностью даны Установления Господни.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Улар: «Эй Марям, сен ажойиб нарса келтирдинг-ку!
(Когда они увидели ее) сказали: «О, Марьям! Ты совершила удивительное дело!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Бундай улкан ва ажойиб нарсалар, албатта, ўйин учун яратилмайди.
Напротив, Вселенная была сотворена по истине и ради истины, благодаря чему рабы Аллаха могут легко убедиться в том, что Он - Могучий Творец, Мудрый Правитель, Милостивый и Милосердный Господь.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Каҳф ва битик эгаларини Бизнинг ажойиб оят-белгиларимиздан деб ўйладингми?!
Те, которые увлекались усладами земной жизни с её прелестями, отрицают воскресение, хотя факты доказывают воскресение после долгого покоя. Об этом рассказ об обитателях горной пещеры, о которых говорится в "ар-Раким" (скрижали, на которой были начертаны их имена после их смерти).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ажойиб бир ҳолатни, яъни, бу дунёдаги мутакаббирлик, манманлик ва туғёндан асар ҳам қолмаганини кўрар эдинг.
Одни из них возвращают к другим речь [спорят, упрекая и обвиняя один другого].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Кофир ва мунофиқларни жаҳаннам кутиб турган бўлса, мўмин ва мўминаларни ажойиб жаннатлар кутиб турибди.
Праведники останутся в них навечно и не пожелают для себя чего-нибудь иного. Их жилища будут украшены и подготовлены для приема богобоязненных рабов Аллаха.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Бу оятда мушрикларнинг Қуръони Карим ва Ислом даъватига муносабатлари ажойиб бир услуб билан баён қилинмоқда.)
Верши [свое дело], а мы будем вершить [наши дела] ".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Аллоҳ ўта тез ҳисоб қилгувчидир. (Ушбу ояти каримада Аллоҳ таолонинг нуридан маҳрум бўлган кофир ва мунофиқларнинг ҳоли ажойиб услуб ила васф этилмоқда.
А у тех, которые не веровали, деяния - точно мираж в пустыне.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Ушбу ояти каримада садақадан кейин миннат қилиб, озор бериб, қилган яхшилигининг савобидан бебаҳра қолишлик ажойиб бадиий васф билан тасвирланяпти.
Бесплодными будут такие деяния и не будет награды за них. Это - качества, присущие язычникам.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Ушбу ояти каримада ҳам Аллоҳнинг нуридан маҳрум бўлган кофир ва мунофиқларнинг ҳолати ажойиб услуб ила васф қилинмоқда. Яъни, денгизни катта тўлқин қоплаб олгандир.
Если [неверный] вытянет свою руку, то не увидит ее.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кимгаки Аллоҳ нур бермаса, унинг учун нур бўлмас. (Ушбу ояти каримада ҳам Аллоҳнинг нуридан маҳрум бўлган кофир ва мунофиқларнинг ҳолати ажойиб услуб ила васф қилинмоқда.
(И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над пучиной моря, Когда вздымается волна, Над ней - другая, Над ними (виснет) туча (тяжко), На мрак один ложится мрак другой, И если человек вытягивает руку, Ее почти не видит он, - Кого Аллах не наделяет Светом, Тому нет Света никогда!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Бу ҳол ҳақиқатда ажойиб эди. Бепоён саҳродаги тоғнинг ўнг томонида, муборак бир жойда Аллоҳ таоло фариштани ҳам ўртага қўймай, Мусога алайҳиссалом бевосита ўзи нидо қилмоқда.
И он пустился прочь без оглядки.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Кофир ва мунофиқларни жаҳаннам кутиб турган бўлса, мўмин ва мўминаларни ажойиб жаннатлар кутиб турибди. Кофирлар ва мунофиқлар дўзахда абадий азоб чексалар, мўмин ва мўминалар жаннатда абадий маза қиладилар.
А благоволение [довольство] Аллаха (еще) больше (чем даже райские блага).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(Мусулмонларга ажойиб бир руҳий ҳолат пайдо бўлди ўшанда. Ҳозиргина қўрқиб, хавсираб турган одамлар бир мудроқдан кейин қалблари тўла сокинлик, ўзлари ҳотиржам, душмандан заррача қўрқмайдиган ҳолга келдилар.
Аллах даровал вам мир, безопасность, погрузил вас в глубокий, спокойный сон.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Бас, Биз қодир бўлдик ва қандоқ ҳам яхши қодир бўлувчимиз. (Юқорида айтилган ишларга қодир бўлдик, ниҳоятда ажойиб, инсоният тафаккуридан устун бир ҳолатда, қодир бўлдик, деяпти Парвардигор.)
И Мы же определили (каким он будет, как будет выглядеть, и когда родится), и как прекрасно Мы определяем [устанавливаем] (меру)!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: