Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for Хайрли тонг translation from Uzbek to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Uzbek

Turkish

Info

Uzbek

Хайрли тонг

Turkish

Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Ана шундай қилиш хайрли ва оқибати яхшидир.

Turkish

[16,43; 42,10] {km, Çıkış 18,13-26; tesniye 17,8; i kırallar 3,16-28}

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Тонг Роббисидан паноҳ сўрайман.

Turkish

de ki, "Şafağın rabbine sığınırım."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Uzbek

Ва ёришаётган тонг билан қасам.

Turkish

ağaran sabaha,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

У то тонг отгунча салом бўлиб турадир.

Turkish

artık o gece bir esenliktir gider...tâ tan ağarana kadar...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Тонг чоғида ғорат қилувчи отлар билан қасам.

Turkish

(ansızın) sabah baskını yapanlara,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Нафас олиб, кириб келган тонг билан қасам.

Turkish

ağarmaya başladığında sabaha andolsun ki,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

(Оқил киши бошига ўлим келмасидан хайрли ишларни кўпроқ қилиб қолишга интилади ва шундай бўлиши ҳам лозим.

Turkish

Ölüm gelip çatınca: “ya rabbî, az mühlet ver bana, bak nasıl hayırlar yapacağım, tam takvâ ehlinden olacağım!” diyecek olsa da, allah vâdesi gelen hiçbir kimsenin ecelini ertelemez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Кейин келган мусулмон авлоди, ким бўлишидан қатъий назар, ўзидан аввал ўлиб кетганларни яхшилик билан эслаб, уларнинг ҳақига хайрли дуолар қиладилар.

Turkish

kendilerinin ihtiyaçları olsa dahi, (göç eden yoksul kardeşlerini) öz canlarına tercih ederler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Бирор нарса ҳақида тортишиб қолсангиз, агар Аллоҳ ва охират кунига иймон келтирган бўлсангиз, уни Аллоҳга ва Пайғамбарга қайтаринг. Ана шундай қилиш хайрли ва оқибати яхшидир.

Turkish

allah'a ve ahiret gününe inanıyorsanız bir şeyde ihtilafa düştünüz mü o hususta allah'a ve peygambere müracaat edin; bu hareket, hem hayırlıdır, hem de sonu pek güzeldir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Тонг пайтида оқ ип қора ипдан ажрагунча еб-ичаверинг. Сўнгра рўзани кечасигача батамом қилинг.

Turkish

allah nefsinize güvenemeyeceğinizi bildiği için yüzünüze bakıp, size bu lütufta bulundu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

(Оқил киши бошига ўлим келмасидан хайрли ишларни кўпроқ қилиб қолишга интилади ва шундай бўлиши ҳам лозим. Чунки Аллоҳ таоло ҳар бир гапу ишдан хабардор зотдир.)

Turkish

allah yaptıklarınızdan haberdardır.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

(Бу ояти каримада Аллоҳ таоло мусулмонларни ўзининг йўлида пул-мол нафақа қилишга амр қилмоқда. Бунга жиҳод учун ҳам, бошқа хайрли ишлар учун ҳам нафақа қилиш киради.

Turkish

(mallarınızı) allah yolunda harcayın, kendi ellerinizle kendinizi tehlikeye atmayın, iyilik edin, doğrusu allah iyilik edenleri sever.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

Кейин келган мусулмон авлоди, ким бўлишидан қатъий назар, ўзидан аввал ўлиб кетганларни яхшилик билан эслаб, уларнинг ҳақига хайрли дуолар қиладилар. Ўлганларни сўкиш, уларни хорлаш мусулмонларга муносиб иш эмас.

Turkish

duamızı kabul buyur ya rabbenâ, çünkü sen raufsun, rahîmsin!” (şefkat ve ihsanın son derece fazladır).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Uzbek

(Ояти каримада Ислом умматининг аввали билан охирини боғлаб турувчи ип намоён бўлмоқда. Кейин келган мусулмон авлоди, ким бўлишидан қатъий назар, ўзидан аввал ўлиб кетганларни яхшилик билан эслаб, уларнинг ҳақига хайрли дуолар қиладилар.

Turkish

bizi ve bizden önce gelip geçmiş imanlı kardeşlerimizi bağışla; kalplerimizde, iman edenlere karşı hiçbir kin bırakma!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,950,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK