Results for ba noi translation from Vietnamese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Chinese (Simplified)

Info

Vietnamese

ba

Chinese (Simplified)

父亲

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Vietnamese

thứ ba

Chinese (Simplified)

星期二

Last Update: 2012-09-22
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

ba- li

Chinese (Simplified)

巴里语

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tháng ba

Chinese (Simplified)

三月

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

anh noi gi

Chinese (Simplified)

his noi gi

Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ba- lanname

Chinese (Simplified)

波兰语name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

noi dkhk thuong tru

Chinese (Simplified)

say normal school

Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ta sẽ đặt thần ta trong các ngươi, và khiến các ngươi noi theo luật lệ ta, thì các ngươi sẽ giữ mạng lịnh ta và làm theo.

Chinese (Simplified)

我 必 將 我 的 靈 、 放 在 你 們 裡 面 、 使 你 們 順 從 我 的 律 例 、 謹 守 遵 行 我 的 典 章

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

để chúng nó noi theo lề luật ta, giữ và làm theo mạng lịnh ta. chúng nó sẽ làm dân ta, và ta làm Ðức chúa trời chúng nó.

Chinese (Simplified)

使 他 們 順 從 我 的 律 例 、 謹 守 遵 行 我 的 典 章 . 他 們 要 作 我 的 子 民 、 我 要 作 他 們 的   神

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

người ấy đi đường nào? các con trai người chỉ con đường mà người của Ðức chúa trời ở giu-đa đã noi đi về.

Chinese (Simplified)

父 親 問 他 們 說 、 神 人 從 那 條 路 去 了 呢 . 兒 子 們 就 告 訴 他 。 原 來 他 們 看 見 那 從 猶 大 來 的 神 人 所 去 的 路

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

đội kia noi con đường bết-hô-rôn; còn đội thứ ba theo con đường ranh nằm trên trũng sê-bô-im, về hướng đồng vắng.

Chinese (Simplified)

一 隊 往 伯 和 崙 去 . 一 隊 往 洗 波 音 谷 對 面 的 的 境 向 曠 野 去

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,882,064,585 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK