Results for tạ translation from Vietnamese to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

Chinese (Simplified)

Info

Vietnamese

tạ

Chinese (Simplified)

谢姓

Last Update: 2015-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

cử tạ

Chinese (Simplified)

举重

Last Update: 2012-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tạ an khương

Chinese (Simplified)

大安姜

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tạ an khương nam

Chinese (Simplified)

ta an khuong nam

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

lại phải thêm bánh có pha men mà dâng với của lễ thù ân cảm tạ.

Chinese (Simplified)

要 用 有 酵 的 餅 、 和 為 感 謝 獻 的 平 安 祭 、 與 供 物 一 同 獻 上

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi sẽ hết lòng cảm tạ chúa, hát ngợi khen chúa trước mặt các thần.

Chinese (Simplified)

〔 大 衛 的 詩 。 〕 我 要 一 心 稱 謝 你 、 在 諸 神 面 前 歌 頌 你

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hãy cảm tạ chúa của muôn chúa; vì sự nhơn từ ngài còn đến đời đời.

Chinese (Simplified)

你 們 要 稱 謝 萬 主 之 主 、 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hỡi chúa, tôi sẽ cảm tạ chúa giữa các dân, hát ngợi khen chúa trong các nước.

Chinese (Simplified)

主 阿 、 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 、 在 列 邦 中 歌 頌 你

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng tôi hãy lấy lời cảm tạ mà đến trước mặt chúa, vui mừng mà hát thơ ca cho ngài.

Chinese (Simplified)

我 們 要 來 感 謝 他 、 用 詩 歌 向 他 歡 呼

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ngài bèn cầm chén, tạ ơn, rồi phán rằng: hãy lấy cái nầy phân phát cho nhau.

Chinese (Simplified)

耶 穌 接 過 杯 來 、 祝 謝 了 、 說 、 你 們 拿 這 個 、 大 家 分 著 喝

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng tôi hằng vì anh em tạ ơn Ðức chúa trời, thường nhắc đến anh em trong khi cầu nguyện;

Chinese (Simplified)

我 們 為 你 們 眾 人 常 常 感 謝   神 、 禱 告 的 時 候 題 到 你 們

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bây giờ, Ðức chúa trời chúng tôi ôi! chúng tôi cảm tạ chúa và ngợi khen danh vinh hiển của ngài.

Chinese (Simplified)

我 們 的   神 阿 、 現 在 我 們 稱 謝 你 、 讚 美 你 榮 耀 之 名

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hãy hát sự cảm tạ cho Ðức giê-hô-va, gảy đờn cầm mà ngợi khen Ðức chúa trời chúng tôi.

Chinese (Simplified)

你 們 要 以 感 謝 向 耶 和 華 歌 唱 、 用 琴 向 我 們 的   神 歌 頌

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bấy giờ miệng tôi sẽ hết sức cảm tạ Ðức giê-hô-va, ngợi khen ngài ở giữa đoàn đông;

Chinese (Simplified)

我 要 用 口 極 力 稱 謝 耶 和 華 . 我 要 在 眾 人 中 間 讚 美 他

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chớ lo phiền chi hết, nhưng trong mọi sự hãy dùng lời cầu nguyện, nài xin, và sự tạ ơn và trình các sự cầu xin của mình cho Ðức chúa trời.

Chinese (Simplified)

應 當 一 無 罣 慮 、 只 要 凡 事 藉 著 禱 告 、 祈 求 、 和 感 謝 、 將 你 們 所 要 的 告 訴   神

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

còn chúng tôi là dân sự chúa, và là bầy chiên của đồng cỏ chúa, chúng tôi sẽ cảm tạ chúa mãi mãi; từ đời nầy qua đời kia chúng tôi sẽ truyền ra sự ngợi khen chúa.

Chinese (Simplified)

這 樣 、 你 的 民 、 你 草 場 的 羊 、 要 稱 謝 你 、 直 到 永 遠 . 要 述 說 讚 美 你 的 話 、 直 到 萬 代

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,223,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK