Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chÆ°a biết tên hay dá»ch vụ
name or service not known
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kiá»u dá»ch vụ
service types
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chá»n dá»ch vụ:
you cannot drop any items in a directory in which you do not have write permission
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bản dá»ch Äan mạch
below, set the location on your computer where the digikam database file will be stored. write access is required to be able to edit image properties. please note that you cannot use a remote file system here, such as nfs.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dá»ch vụ «% 1 » dạng sai.
service '%1' is malformatted.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bản dá»ch
translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dá»ch vụ trao Äá»i môi trÆ°á»ng
desktop exchange service
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
shift (dá»ch)
shift
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
công cụ dá»ch comment
check translated message length
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bản dá»ch ba lan
janos tamasi
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dá»ch mục nháºp nà y
translate this entry
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bản dá»ch séc
rune laursen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trình biên dá»ch koffice script
apply style %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& cấu hình chÃnh sách vá» cá»a sá» javascript má»i...
& configure javascript new window policies...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting