Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đã chết
- dead.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
Đã chết.
deceased.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đã chết?
dead ones?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đã chết.
good shot!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hắn đã chết.
he's dead.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
ai đã chết?
who died?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-anh đã chết.
- you were dead.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đã chết cứng!
- freeze! - whoa!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy đã chết lúc ngủ.
she died in her sleep.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã có thể chết lúc đó
i could have died out there.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bà ấy đã chết lúc nửa đêm.
she died in the middle of the night.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy chết lúc
we go to dublin
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abaddon đã chết.
abaddon is dead.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lorenzo đã chết?
lorenzo is dead?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- brody đã chết.
brody's dead.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- thursby đã chết?
-thursby die?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chắc là ổng đã chết trong lúc khắc.
he must have died while carving it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô ấy đã chết vào lúc 3:07 sáng.
time of death was pronounced at 3:07 in the morning.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chết lúc con bé 15 tuổi
dead 15 years.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-hắn ta đã chết trong tai nạn lúc nhảy.
- he died in a tragic dance accident.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: