Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niềm vui
pleasure
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
một niềm vui
every day a pleasure
Last Update: 2022-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy đón nhận.
take it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phải, niềm vui.
yes, pleasure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- giỡn vui đó.
- nice try.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mỗi ngày tôi nhận được một niềm vui.
i get a pleasure each day.
Last Update: 2015-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy đón nhận nó.
embrace it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cổ không đón nhận việc đó tốt lắm.
(carl) didn't take that so well.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đó không phải niềm vui đó là công việc.
this isn't pleasure, it's business.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy đón nhận nó, beth.
be open to it, beth.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bây giờ bà có thể tận hưởng niềm vui đó.
now you can have the same pleasure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
và nếu cổ hối hận, thì cũng một niềm vui đó.
and if she is sorry, it will be the same pleasure.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy đón nhận tiếng súng.
you welcome the sound.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mọi người sẽ đón nhận việc đó bằng cách ăn mừng.
the people shall greet such event with celebration.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"và cho ai biết đón nhận"
"and him that takes."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bọn tôi đón nhận thế nào ư?
we panicked.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ta đang cực kỳ được đón nhận.
he's got a huge reception.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hà lan đón nhận hung tin về de jong
netherlands dealt de jong blow
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anh sẽ đón nhận theo bất cứ cách nào.
i'll take it in any form.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai sẽ đón nhận thử thách của ta?
who will take up my challenge?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: