From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đường cùng.
it's a dead end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đường cùng rồi.
well, end of the road.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lại đường cùng!
it's another dead end!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cùng đường.
dead end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khi bạn tới đường cùng
~ when your back's against the wall ~
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
khi ở bước đường cùng...
when the chips are down, these...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tới đây lại đường cùng rồi.
so far it's a dead end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đường cùng rồi thằng ngu!
end of the road, losers.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cùng đường rồi.
end of the road.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
, cùng đường rồi.
dead end!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta ở đường cùng rồi.
we're at a dead end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-cùng đường rồi !
- there's no way out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Đừng đưa tôi vào bước đường cùng.
then don't let me get cornered.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đây là đường cùng của ngươi rồi
this is a dead end
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lúc đó tui bị dồn vào đường cùng.
there i was... my back against the wall. no way out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta đã đến đường cùng rồi!
we have come to the end
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chẳng ai dồn anh đến đường cùng cả
no one wants to chase you away.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta đang bị dồn vào đường cùng.
we're being funneled.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh đã cùng đường rồi.
you're a loose end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cùng bay trên đường nào!
let's get this show on the road!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: