Results for Đường linh translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

Đường linh

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

linh

English

jena

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

linh hồn

English

soul

Last Update: 2014-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

linh cẩu.

English

hunting dogs.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

linh hồn!

English

spirit!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- linh tinh.

English

- nothing to tell.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- linh tinh?

English

-patty-wack?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

linh dương

English

antelope

Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chạy, linh linh

English

ling ling run!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

linh dương?

English

mmmm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

tiên nhân chỉ đường, thần linh phù hộ hỗ Đô!

English

may master show us what to do, heaven bless our city of hu!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

"con đường ánh sáng, thử thách linh thiêng."

English

"the path of light is laid a sacred test.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

trong hàng năm, gia đình tôi Đi con đường thần linh.

English

for thousands of years, my family have taken spirit walks.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

con đường trở thành linh mục của tôi, rất bình thường

English

my path to the priesthood was, you know, the usual.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

"rồi đó là jesus dẫn đường linh hồn tới vùng hoang dã

English

"then was jesus led up of the spirit into the wilderness

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

- chỉ lối cho linh hồn hay chỉ đường?

English

- spiritual or physical guidance?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

bệnh dịch đang hoành hành trên đường phố, cướp đi linh hồn các người.

English

the plague that walks our streets, steals our soul.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

e con tập theo đường lối nó, và linh hồn con bị bẫy hãm hại chăng.

English

lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

con đường thần linh nghe có vẻ an toàn hơn là di chuyển trong thời gian.

English

spirit walk sounds much safer than time traveling.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

thần linh đã sắp sẵn con đường thích hợp cho anh.

English

the gods would set you on the proper path.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

brude chọn mặt trăng là thần linh dẫn đường cho hắn.

English

brude chose the moon to be his spirit guide.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,441,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK