Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vài lốc đường lối đó.
couple blocks that way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"một đường lối mới đấy!"
a whole new direction .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
xuống dưới đường, lối này.
safely. right this way. right this way everybody.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đi ngược lại đường lối của bộ ngoại giao,
#young: contrary to the state department policy,#
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
đưa ra được đường lối phát triển
promote traditional cultural traditions
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con gái ta sẽ dạy ngươi đường lối của chúng ta.
my daughter will teach you our ways,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đây là lối của tôi.
you're in it again. this is my alley.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta xây dựng đường lối khi có thể.
we build the path as we can.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi sẽ suy gẫm về giềng mối chúa, chăm xem đường lối của chúa.
i will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b. Điều kiện và đường lối thực hiện chính sách
b. policy guidelines and conditions
Last Update: 2019-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Đó là đường lối mới cho tôi, và cho công ty.
that's a new direction for me, for the company.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ban giám đốc của anh rất chú tâm tới đường lối chính sách của thành phố.
my board of directors is very concerned about the trajectory of the city.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nàng coi sóc đường lối của nhà mình, không hề ăn bánh của sự biếng nhác.
she looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có một cơn bảo ở lối của hắn.
i want that chopper back here right now!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"chỉ thị của Đảng" đã nói rõ...
the party bulletin expressly states...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Ông là thành viên của đảng vì loài vật.
you're just a party animal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúa xét nét nẻo đàng và sự nằm ngủ tôi, quen biết các đường lối tôi.
thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bả là thành viên của Đoàn phụ nữ của Đảng.
she's a member of the women's corps of the party.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn có phải là thành viên của Đảng cộng sản?
"are you a member of the communist party?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hay bạn đã từng là thành viên của Đảng cộng sản?
or have you ever been a member of the communist party?"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting