Results for đẹp theo phong cách của riêng ... translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

đẹp theo phong cách của riêng mình

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

...theo cách của riêng em.

English

...in my own way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- em muốn làm theo cách của riêng mình.

English

i'm working my way up to it.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Ông ấy có cách của riêng mình.

English

yes, he had a way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

theo phong cách cũ.

English

old school.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi sẽ yêu e theo cách của riêng tôi

English

i will love you either way

Last Update: 2022-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ai đó của riêng mình.

English

someone of your own.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

phong cách của cô ấy.

English

it's hers.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

học ai thì học, nhưng hãy tiếp thu theo cách của riêng mình.

English

learn the way, define your own way.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- giờ thì anh nói theo phong cách của tôi rồi.

English

- now you're talking my language.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

anh có cách của riêng anh chứ.

English

i have my ways.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

không phải phong cách của mày?

English

not your style?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

phong cách của anh đâu rồi ? sin.

English

- where's your manners?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ai cũng có trận đấu của riêng mình.

English

everyone's got one.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tìm 1 bí ẩn nào đó của riêng mình

English

find some secrets of your own.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- em chỉ muốn một chỗ của riêng mình.

English

- i just want a place of my own.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- cô không có tiền của riêng mình?

English

and you haven't got your own money?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nhưng đây rõ ràng là phong cách của cô.

English

but your signature was clear.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

anh có phong cách của roger moore nhỉ?

English

dixon's called in surveillance. our man just got home.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khi thế giới sụp đổ mỗi người trong chúng ta bị tổn thương theo cách của riêng mình.

English

max: as the world fell, each of us, in our own way, was broken.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

brashear, cậu có doanh trại của riêng mình rồi.

English

brashear, you have the barracks to yourself.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,419,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK