From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anh ấy biết.
he knew.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ở nơi anh sống, chúng được biết đến như
where i come from, they're known as
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy đến!
- he is come!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy biết rồi.
he knows.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
có, anh ấy biết.
yes, he does.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy biết đấy.
he knows it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy không biết
he told me
Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy biết lỗi rồi.
he's sorry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy chết. tôi biết.
he was gone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy cũng biết anh.
- he knows you too well.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- làm sao anh ấy biết?
- what's it look like?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy bảo biết tẩy anh.
he says, he says, eve has got you by the balls.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy có biết không ?
you think he knows?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy có biết không?
- will he know what?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
như anh ấy
like him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cậu ấy được nhận nuôi, anh biết mà.
he's adopted, you know that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anh ấy không thể đến được cửa.
- what is he doing?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- không, anh ấy không biết đâu...
- don't worry about it, ok?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy không biết à? không biết.
- does he know?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ấy biết là cô sẽ luôn nghoảnh lại nhìn nếu như anh ấy đến.
he knew you'd always be looking over your shoulder if he did.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: