Results for bị cho leo cây translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bị cho leo cây

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bị cho leo cây

English

got stood up

Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xem dạng cây name

English

kaddressbook view plugin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xem dạng cây comment

English

testplugin

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

lão bá, cho tôi một chén đậu hũ đi.

English

i'll take one

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

và chỉ để quảng bá cho hòn đảo này.

English

and then, only to publicize the island.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

vì... coi bộ là ta lại bị cho leo cây...

English

it... it appears my lunch date has stood me up...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

anh đã gọi cho leo travers, đúng không?

English

you called leo travers, didn't you?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

em đang truyền bá cho chế độ độc tài toàn trị.

English

i'm the propagandist of a totalitarian dictatorship.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

khả năng tâm linh của bá cho phép bà làm những gì?

English

what does being psychic enable you to do?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

em có cho leo biết anh ta là bố của michael không?

English

did you tell him he's michael's father?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

chúng ta đã chuẩn bị chiến dịch quảng bá cho selden.

English

we were all prepared on the campaign for kathy selden.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mày đang làm việc với freezy cho leo marks sau lưng tao phải không?

English

you're doing hits with freezy for leo marks behind my back?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

một tổ chức tôn giáo truyền bá cho thanh niên tư tưởng chống lại cha mẹ.

English

a religious organization which indoctrinates young people against their parents.

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

một tổ chức tôn giáo truyền bá cho thanh niên tư tưởng không vâng lời cha mẹ.

English

a religious organization which indoctrinates young people to disobey their parents.

Last Update: 2012-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cuộc thách đấu trở nên quan trọng và tạo nên 1 cơn ác mộng quảng bá cho nhà vô địch.

English

the challenge went viral and created a pr nightmare for the champ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

trang không tin cây truy cập% 1bị từ chối.

English

access by untrusted page to %1 denied.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

if i told him about us, your pull would dry up. hoặc anh sẽ nói cho leo biết chuyên của chúng ta, ...................sức hút của em sẽ chấm dứt.

English

if i told him about us, your pool would dry up.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

trang không tin cây này có liên kết tới% 1. bạn có muốn theo liên kết này không?

English

this untrusted page links to %1. do you want to follow the link?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,964,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK