From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bước ra khỏi vùng an toàn
to step out of one's comfort zone
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra vùng an toàn
breaking through your own limits
Last Update: 2025-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi xe.
get out of the car.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi cửa!
step away from the door!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi xe! .
get out of the van.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi bãi cỏ.
get off the lawn!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi xe ngay!
! step out of the car!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cậu ấy đang ra khỏi khu vực an toàn.
he reset it to once every 24 hours.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hãy ra khỏi đây ngay khi nào an toàn!
get out of here the moment it's safe!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chào buổi sáng, trò đã sẵn sàng ra khỏi vùng an toàn chưa?
good morning, bushwalkers. ready to leave your comfort zones?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bị cáo bước ra khỏi xe.
the defendant got out of the vehicle.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ra khỏi canada ngay, không an toàn đâu.
you've got to get out of canada. you're not safe.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nếu cô bước chân ra khỏi xe
if you take a step out of the car,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sợ bước chân ra khỏi bóng tối.
afraid of stepping out of the shadows.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi xe, cả hai anh.
step out of the car, both of you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ lảo đảo bước ra khỏi quán nhậu
they staggered out of the pub
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ông vui lòng bước ra khỏi xe?
could you please step out?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bước ra khỏi xe chuyện gì vậy?
-get out of the car. -what?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng ta phải ra khỏi vùng có nhạc
hurry! we must get them away from the music!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi cũng nghe là cậu vừa ra khỏi vùng.
i also heard you just got out of county.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: