Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Đừng buồn
don't be sad with me
Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng buồn.
don't be sad. he's coming back.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng buồn!
don't be mad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"Đừng buồn.
"don't fret.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Đừng buồn thế
don't look so sad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng buồn quá.
don't be so sad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh bạn, đừng!
dude, no!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn đừng chê tôi
don't make fun of me
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đừng buồn bã thế.
don't be sad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bố, đừng buồn thế..
dad, don't be too upset
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- Đừng buồn cười vậy.
- don't be ridiculous.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn đừng gửi tin nhắn
please don't text me anymore
Last Update: 2021-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn đừng làm như vậy.
that's not how you play.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh bạn, đừng dừng lại.
man, don't stop 'em.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghe nè, đừng buồn, cưng.
look, don't be upset, baby.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nè, anh bạn, đừng đẩy!
hey, man, don't push!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn đừng quá khách sáo
you dont have to be nice
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ước chi bạn đừng làm thế.
i'd rather you didn't.
Last Update: 2012-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
các bạn, đừng bỏ rơi tôi.
don't let me down, friends.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
làm ơn. Đừng buồn, marius.
don't be sad.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: