From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cô ấy đã về nhà rồi.
she's home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy về nhà rồi.
she went home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô đã về rồi!
you've come back.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy mang mũ về nhà rồi.
she'll take the hat home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy về nhà mình rồi à?
did she go back home?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
có lẽ cô ấy đã quay về quê nhà rồi.
maybe she went back to her own country.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy mới về rồi.
she just left.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cô ấy đã quen rồi
- she's used to it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-cô ấy đã ăn rồi.
- she already ate.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cô đã về rồi à?
- i was sick of work.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy đã thuộc về
she belonged
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy về portland rồi.
coulson: she moved back to portland.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy đã quay về chưa?
is she back yet?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi nghĩ cô ấy về rồi.
- i think she left.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy đã biết em biết về mũi tên rồi.
she already knows i know about the arrow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chà, cậu đã bảo cô ấy đi về nhà rồi.
well, you did tell her to go home.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy ... phần nào đã mất rồi.
she's... sort of lost.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cô ấy lúc này đã chết rồi.
she's already gone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy chết rồi!
she's dead, man!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô ấy có thai đã 10 tuần rồi.
- she's 10 weeks pregnant.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: