From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nước cất
distilled water
Last Update: 2015-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
tiến võ như nước
tien vo nhu nuoc
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiêu tiền như nước.
have money to burn.
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiền vô... như nước.
raining... money.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tất cả đều như nước
and yet aggression and force never triumph over water
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cháo nhạt như nước lã.
- i've never seen him. are you selling soup or donkey piss?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiền sẽ như nước, yo.
gonna be some mad cheddar, yo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-mùi như nước đái mèo!
something smells like cat pee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
giống như nước lã vậy.
it tastes like water!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
như nước mắt, con đang khóc.
i am so afraid, father.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ có mùi như nước rửa kính.
they smell like window cleaner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quân như cá và dân như nước:
the army is like fish and the people like water:
Last Update: 2010-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nó có vị như nước đái yêu tinh.
it tastes like goblin piss.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cà phê này giống như nước rửa chén
this coffee is like dishwater
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi cần thứ vớ vẩn đó như nước vậy.
i need that shit like water.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mùi gì như nước đái mèo, nước đái mèo!
something smells like cat pee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra
father's land is like mount shaoshan.
Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hãy để những cảm xúc tuôn trào ra như nước.
let your emotions flow like water.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
các bà vợ sẽ ngọt như nước trái cây mời các vị.
enjoy the wives of those who govern you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nó sẽ đẹp nếu như nước sốt không đóng cục như vậy.
it would have been, if we hadn't let the sauce clot.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: