Results for chọn cái gì tôi sẽ thì thầm bê... translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

chọn cái gì tôi sẽ thì thầm bên tai anh

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

♪ Để nghe những lời thì thầm bên tai

English

let your sweet papa whisper in your ear

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

thì thầm bên tai ta: "lyanna".

English

and whispered in my ear, "lyanna."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

tôi sẽ thì thầm vào chúng "không bao giờ".

English

and i'll whisper, "no. "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

anh thì thầm bên tai em... những lời nói làm đôi mắt ềm khêp iại.

English

"and you speak softly in my ear "and you say things "that make my eyes close.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

nhưng nếu ông cho tôi biết nó là cái gì, tôi sẽ hình dung ra món lợi.

English

but you tell me what it is, and i'll figure out the profit.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nếu ông thử làm một cái gì, tôi sẽ bắt hoặc là ông phải giết tôi hoặc là ông bỏ cuộc.

English

if you start something, i'll make it a matter of your having to kill me or call it off.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

vậy tôi đã nghĩ gì? tôi sẽ làm cái gì đó hay hơn.

English

i'm holdin' out for somethin' better.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi còn nhớ, trước khi đi ngủ, mẹ thì thầm bên tai, "mắt sáng như vì sao, má hồng thắm vào buổi sáng một cô bé hạnh phúc."

English

and i remember, before i'd go to sleep, she'd whisper in my ear, "stardust in the eyes, rosy cheeks and a happy girl in the morning."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

sao chúng ta có thể biết được định mệnh của mình có phải tìm kiếm cho sự tốt đẹp.... hay là lắng nghe quỷ dữ thì thầm bên tai chúng ta chứ?

English

or obey the demons that whisper in our ear?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,249,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK