From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tà lai phiền não chi
evil came to trouble the mind...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã rất phiền não.
i was depressed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chính lai phiền não trừ
hereon will trouble no more.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gần đây tôi gặp khá nhiều chuyện phiền phức.
i've had quite a bit of tsuris lately.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chỉ tự tìm phiền não mà thôi.
just good at causing myself trouble.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh ta sẽ không gặp những chuyện phiền phức
he would not have had us inconvenienced.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sếp lai, chúng tôi lại có chuyện phiền đến ông.
hello, commissioner lai, we have to bother you again.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
phiền não là khổ đề, nếu đã biết mê hoặc
troublesome is the bodhi, since understanding is confusing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
À, tôi chỉ cảm thấy mình nợ cô một cái gì sau chuyện phiền phức này.
- i feel i owe you something after all this.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tuy nhiên... phiền não, sau này có ngày nó sẽ đến tìm ngài.
yet... sometimes, trouble looks for you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bởi vì nhà ta làm bằng kẹo, và thi thoảng ta ăn chúng để giảm phiền não!
because my house is made of candy, and sometimes i eat instead of facing my problems!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lại trọn đời mình ăn trong sự tối tăm, phải nhiều sự buồn rầu đau đớn và phiền não.
all his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
và anh cũng không thấy phiền não chút ít khi người cộng sự của anh đang đi đến cuối đường?
and it doesn't disturb you in the least that your colleague is going to his end?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhưng vì ta đã nói những điều đó cho các ngươi, thì lòng các ngươi chứa chan sự phiền não.
but because i have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chắc chắn là khi anh ấy là tù nhân ở i-rắc, anh ấy không bao giờ nghĩ sẽ gặp phải chuyện phiền phức với việc lại bị xịt lốp xe.
pretty sure, when he was a prisoner in iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vì nếu sự khôn ngoan nhiều, sự phiền não cũng nhiều; ai thêm sự tri thức ắt thêm sự đau đớn.
for in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nầy, tôi tớ ta sẽ hát mừng vì lòng đầy vui vẻ, còn các ngươi thì khóc lóc vì lòng buồn bực, kêu than vì tâm thần phiền não.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
có chiếc xe đậu bên ngoài suốt ngày. tôi không muốn ai dây vào chuyện phiền phức này cả. nhưng có lẽ chúng chở ma tuý, hy vọng cô sẽ cho một chiếc xe ghé qua.
i'm not trying to get anyone in trouble or anything like that... but, uh, i think they might be doing drugs or-or something in there.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chỉ có 1 điều duy nhất tôi thấy phiền não,thưa ngài là mặc dù tôi là công cụ của Đức cha để chống lại tổ chức phiến quân... tôi vẫn chưa từng có vinh dự được gặp ngài.
the only thing that disturbs me, sir, is that i am father's instrument against the underground, and yet... i've never had the honor of meeting him.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: