From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toi vấp con cua.
i slipped on the crab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- có hai con cua.
- there were two crabs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- con cua, con cua.
- a cοw, a cοw...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ảnh là một con cua.
he's a crab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bo chong va con dau
father-in-law and daughter-in-law
Last Update: 2025-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
phải chi có một con cua.
- should have had a crab. -(laughing)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai để con cua ở đó?
who put that crab there? - crab?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhưng cuộc đời một con tôm hùm cũng trị giá bằng cuộc đời một con cua.
but a lobster's life is worth a crab's.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- cua? tôi có nhìn thấy con cua nào đâu.
i didn't see any crab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
các người biết con cua có mùi vị gì không?
know the taste of crab?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chỉ có thể mút những trái dừa và những con cua này.
just keep sucking on all that coconut and all that crab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cô kéo thật chậm, tôi nghĩ là có một con cua trong đó, được chưa?
you draw this in real slow and i think there's a crab on here, okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trông em ấy cứ như con cua trong truyện "khỉ và cua" vậy.
mai sends her love and wanted to make sure you saw her drawing."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
một con cua với giá này thì phải biết nhảy và hát... rồi giới thiệu cho chúng ta một nàng tiên cá xinh đẹp.
if we're gonna pay this much for crab, it better sing and dance and introduce us to the little mermaid.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
họ sẽ không nhọc mình vô ích nữa, không kẻ con ra để gặp sự họa, vì họ là dòng dõi của kẻ được ban phước bởi Ðức giê-hô-va, con cháu họ cùng với họ nữa.
they shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the lord, and their offspring with them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pha-ra-ôn bèn đòi môi-se mà phán rằng: hãy đi hầu việc Ðức giê-hô-va; con trẻ các ngươi đi theo nữa; chỉ bầy chiên và bò ở lại thôi.
and pharaoh called unto moses, and said, go ye, serve the lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: