Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mời đi lối này
great. this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mời đi lối này.
this way please.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
vâng, đi lối này.
yes, yes, this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
xin mời đi lối này!
this way please!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mời đi theo lối này
please follow me
Last Update: 2019-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mời ông đi lối này.
this way, please.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- xin mời đi lối này.
- good. this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- xin mời, đi lối này.
- please, right this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
xin mời đi lối này đây.
would you come this way, please?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mời đi lối này, anh hai.
this way, sir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vâng, lối này.
sure. this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cảm ơn....xin mời đi lối này.
thank you. please, this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đi lối đó.
you go that way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô everdeen mời cô đi lối này
miss everdeen. this way, please.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- cám ơn anh. - mời đi lối này.
- right this way.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vâng. lối này. mời.
this way, please.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh sẽ đi lối đó.
i'll be out of the way there.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vâng. anh lên xe đi.
yeah, yeah, you get on the bus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dạ vâng !
yes, sir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dạ, vâng!
- well, yeah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: