From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chuyển máy đến bộ quốc phòng ngay.
get the joint chiefs on the line, now.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an ninh
security
Last Update: 2019-06-27
Usage Frequency: 12
Quality:
an ninh!
-john.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đất an ninh
land for security purpose
Last Update: 2019-03-16
Usage Frequency: 2
Quality:
an ninh đây.
security.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an ninh quốc phòng
security and defense
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- an ninh tối cao.
malcolm?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gọi an ninh đi!
- call security!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f.b.i., an ninh.
warn who?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nửa trường biết làm chuyện đó. giáo dục giới tính mà.
hell, that's what half of band camp is-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đâu có mệt. các quý cô có giáo dục phải ngủ trưa ở các bữa tiệc.
well-brought-up young ladies take naps at parties.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi nghĩ là để có được sự giáo dục tốt, không hoàn toàn là chỉ do nhà trường...
i believe that a good education doesn't just rely on the teacher.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Đây là trường hợp khẩn cấp có liên quan đến an ninh quốc gia .
this is a national security emergency. we have an imminent threat.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
họ nghĩ anh có thể giúp họ vài chuyện liên quan tới an ninh quốc gia.
they think i can help them in matters of a national security.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nhưng mình đã về đúng phút cuối, chính là việc chúng ta được ở tại beta này đây, giáo dục.
but i made it back in time for finals which is what we're all about here at beta, education.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: