Results for hết muộn phiền translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

hết muộn phiền

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

xóa tan muộn phiền

English

forget all your sorrows

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nỗi muộn phiền của ông.

English

you're a pain in the ass.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- như nỗi muộn phiền của ông.

English

- as a pain in the ass.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

xua đi những nỗi muộn phiền?

English

applied towards more pressing concerns?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

khi tôi tới acapulco, mọi muộn phiền đều tan biến.

English

(singing) when i go to acapulco, my problems soon disappear. oh, oh, oh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tình yêu là khói sinh ra cùng với hơi thở muộn phiền

English

love is smoke made with the fume of sighs

Last Update: 2017-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

với bàn tay này anh sẽ nâng đỡ em khỏi muộn phiền.

English

with this hand i will lift your sorrows.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

với bàn tay này, tôi sẽ nâng đỡ cho em những muộn phiền.

English

with this hand, i will lift your sorrows.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

vì ta yêu nhau như cơn sóng vỗ quẩn quanh bao năm không buông mặt hồ thuyền anh đi xa bờ thì em vẫn dõi chờ duyên mình dịu êm thơ rất thơ và anh nâng niu em như đóa hoa còn em xem anh như trăng ngọc ngà tự do như mây vàng mình phiêu du non ngàn dẫu trần gian bao la đến đâu nơi anh là nhà khi anh qua thung lũng và bóng đêm ghì bàn chân Đời khiến anh chẳng còn nhiều luyến lưu, em mong lau mắt anh khô ta yêu sai hay đúng? còn thấy đau là còn thương khi bão qua rồi biết đâu sẽ đi tới nơi của ngày đầu hết muộn sầu lạc bước giữa những đam mê tăm tối liệu máu vẫn nóng nơi tim bồi hồi? người năm xưa đâu rồi? lạnh băng tiếng khóc cười anh ở nơi xa xôi vô lối mặt đất níu giữ đôi chân chúng ta thì bay lên trong cơn mơ kỳ lạ Ở đó anh vẫn là người yêu thương chan hòa dẫu trần gian cho anh đắng cay nơi em là nhà khi anh qua thung lũng và bóng đêm ghì bàn chân Đời khiến anh chẳng còn nhiều luyến lưu, em mong lau mắt anh khô ta yêu sai hay đúng? còn thấy đau là còn thương khi bão qua rồi biết đâu sẽ đi tới nơi của ngày đầu hết muộn sầu khi anh qua thung lũng và bóng đêm ghì bàn chân Đời khiến anh chẳng còn nhiều luyến lưu, em mong lau mắt anh khô ta yêu sai hay đúng? còn thấy đau là còn thương khi bão qua rồi biết đâu sẽ đi tới nơi của ngày đầu hết muộn sầu

English

end of melancholy

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,536,191 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK