Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bảo lãnh
guarantee
Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
tiền bảo lãnh
caution money
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
bảo lãnh bảo hành
1st installment payment
Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh được bảo lãnh.
your ball has been posted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bảo lãnh thanh toán
payment guarantee
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu đã được bảo lãnh.
you made bail.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao bảo lãnh tôi ra?
why did you bail me out?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tiền không đuợc bảo lãnh
fiduciary issue
Last Update: 2015-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hắn ta lại được bảo lãnh.
he's being released.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abe bảo lãnh cho họ chưa?
it's murder one.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hồ sơ bảo mật của hắn không có sơ hở gì.
his security profile's pretty solid.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn hắn đã nộp tiền bảo lãnh.
his friends here put up bail.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bảo lãnh" nghĩa là sao?
w-what does "bail" mean?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- những người bảo lãnh tôi.
- that got me out of jail.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đã được bảo lãnh tại ngoại.
well, you're out on bond.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai bảo lãnh cho anh với mance?
who vouched for you with mance?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- sáng nay tao đã bảo lãnh nó ra.
- made bail this morning.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bảo lãnh xong, sẽ không có gì hết.
will be released on bail, and okay
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tôi muốn bảo lãnh cho cô denbow ra.
- i'd like to bail out miss denbow.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cô ấy có thể từ chối tôi bảo lãnh à?
she can refuse my bail?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: