From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hội đồng nghiệm thu
acceptance board
Last Update: 2013-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nghiệm thu
acception inspection
Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hội đồng
the council...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pv hội đồng
board interview/panel interview
Last Update: 2015-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hội đồng chuyên môn
school administrators
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cám ơn, ngài hội đồng
thank you, councilor
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
căn cứ nghiệm thu sản phẩm của hợp đồng:
according to product acceptance under the contract:
Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngài ủy viên hội đồng...
- commissioner...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chủ tịch hội đồng cố vấn
advisory council
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh ở trong hội đồng.
i'm on the committee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hội đồng đã quyết định?
the council has decided?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khối lượng nghiệm thu giai đoạn - hợp đồng số 1
acceptance workload table
Last Update: 2024-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- họp hội đồng quản trị sao?
this was a board of directors meeting?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con nghe tin từ hội đồng chưa?
you hear from the committee?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chủ tịch hội đồng anthony chessani.
president anthony chessani.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hội đồng đã săn sàng, thưa ngài.
- the board's ready for you, sir.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bảo vệ những thành viên hội đồng!
go to the elders. now!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: