Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hai đôi.
two pair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- hai đôi.
- two pairs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai đôi già.
two pair of kings up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai đôi, ách trên.
two pair, aces up.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai đôi nhị so le
didynamous
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
- tớ mang theo hai đôi.
- i brought two pair.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
em sẽ lo cho anh có hai đôi.
i would see that you have two pairs.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đôi má em màu vàng, như mặt trời vậy.
your cheeks are golden sunset.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
♪ Đôi má lại nở hoa chúng tôi lại thừa nhận ♪
we will push, we will shove they will both fall in love
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đàn ông phải cạo râu để dành cho đôi má của con gái mình.
a man must shave for to spare his daughter's cheeks! swish!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hai váy lót, bốn sơ mi và hai đôi vớ và 1, 2, 3 ...
two underskirts, four shirts and two pairs of socks and 1, 2, 3 ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sự tinh khiết của màu trắng sẽ làm dịu đôi má ửng hồng của nàng.
the purity of white... will cool the blush of your cheek.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
câu chuyện nói về hai đôi trai gái yêu nhau nhưng rất khó khăn mới đến được với nhau
the story is about two couples who love each other but have a hard time getting together.
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vẻ đẹp không phải ở đôi má hồng của người thiếu nữ mà nằm ở con mắt của kẻ si tình.
beauty is in the eye of the beholder.
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"và ta sẵn sàng đánh đổi đời mình để được hôn "một đôi má ngọt ngào, ơi, hạnh phúc!
i would give my life for the tenderness of this cheek - what bliss!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"em sẽ bị chàng bắt gặp với đôi má ửng hồng, "vì sợ chàng nghe được những lời em nói đêm nay.
else would a maiden blush be paint my cheek for that which thou hast heard me speak tonight.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"và ta cám ơn chúa vì những đôi má xuân thì đẹp đẽ "người chu đáo làm sao khi tạo ra chúng không có lông."
blessed be he who created the smooth cheeks of youth, and gave you this beautiful colour!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nó khóc nức nở ban đêm, nước mắt tràn đôi má. mọi kẻ yêu mến nó, chẳng ai yên ủi nó. bạn bè nó phản nó, đều trở nên nghịch thù.
she weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ đó, Ê-li đi, gặp Ê-li-sê, con trai của sa-phát đương cày có mười hai đôi bò trước mặt mình, chính người cầm đôi thứ mười hai. Ê-li đi ngang qua người, ném áo choàng mình trên người.
so he departed thence, and found elisha the son of shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: