From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
không cần vội đâu.
no hurry, no hurry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần vội vàng đâu
there's no rush.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần đâu
no
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
không cần đâu.
- i'm fine.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
không cần đâu!
it is not!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- không cần đâu.
- forget it.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần phải vội.
no need to rush.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh không cần phải chết vội đâu.
this doesn't have to be the end.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không sao, không cần vội đâu.
no problem, there's no hurry.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
không cần vội, hỏng hết
no need to hurry, it's broken
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta không cần vội.
we needn't have hurried.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bạn cứ từ từ không cần vội
you can slow down without haste
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không cần phải vội vàng như thế.
we do have a colander, dear.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta không cần phải vội vàng.
we don't have to rush it. yeah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vậy thì giải thích chậm rãi thôi, không cần vội đâu.
so slowly make him understand! who is in a hurry here?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chắc ông không có gì phải vội đâu hả.
i hope you have nothing pressing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
không cần vội cho tới khi trăng lên cao.
no pressing concern until moon greets night. you stand well supplied.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Điều này có thể rất khó khăn, vì vậy không cần vội.
this may be difficult, so take all the time you need.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uhm, cũng còn nhiều thời gian mà. không phải vội đâu.
well, there's plenty of time for that, isn't there?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sao cần vội về vậy?
why should such a hurry about?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: