Results for màn đêm đang tới translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

màn đêm đang tới

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

màn đêm ... đang kéo tới.

English

gator down! the darkness is closing in!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

màn đêm đang đến.

English

night is coming.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cái đêm mà nó tới.

English

the night he came.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

y tá ca đêm đã tới.

English

your night nurse is here.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

Đang đêm hôm mà.

English

it's the middle of the night.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- Đang nửa đêm mà.

English

- it's the middle of the night.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

hãy tới lúc nửa đêm.

English

come at midnight.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- hắn tới vào ban đêm...

English

- he came in the night.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

rồi tới nữa đêm là gì?

English

and what happens at midnight?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- nghỉ tới nửa đêm. hả!

English

someday i'm going to take one smack at him-- just one.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

bạn đang gọi tới hộp đêm il rapace.i/i

English

you have reached the il rapace nightclub.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

- c#7843;m #417;n.

English

- thank you.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,944,406,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK