Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
món ngon
you are fragile and fragile
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món quà.
the gift.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món bở!
jackpot!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
một món quà
a gift.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
cầm món đó.
grab hold of that.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món gì ạ?
i can eat anything
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- một món quà.
-un cadeau.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- món gì thế?
- what is this?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(món) vật chất.
corporal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món ăn chính
i hope one day
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hình nộm đẹp lắm.
nice effigy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món bánh ethiopie!
the ritual cake of ethiopia!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- món gà divan.
- chicken divan.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
món tráng miệng.
dessert.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
anh lớn đúng bằng hình nộm.
except for you, mantis.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- hình nộm của tôi đã xong.
my dummy's ready.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đang làm hình nộm giấy à?
are you making some papier-mâché?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh đối xử với cô ta như là hình nộm
you treat her like an object
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mày mang hình nộm ra đây, nhiều vào đấy.
go get more joss servants!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: