Results for nó không quá rắc rối như bạn nghĩ translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

nó không quá rắc rối như bạn nghĩ

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

nó không như bạn nghĩ đâu

English

it's not what you think

Last Update: 2023-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi không tốt như bạn nghĩ

English

i am not what you think

Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi không tốt như bạn nghĩ đâu

English

i'm not what you think

Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nó không quá tệ

English

it's not too bad

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- không, Đừng làm rắc rối như thế.

English

no, don't go through all the trouble.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nhưng tôi không xinh đẹp như bạn nghĩ

English

but i'm not as pretty as you think

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nó không quá sôi động.

English

it's not very exciting.

Last Update: 2013-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

cô nghĩ chuyện của cháu không rắc rối như cháu nghĩ đâu.

English

i bet you things are not as bad as you think they are.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

không giống như bạn nghĩ, đúng không?

English

not what you expected, is it?

Last Update: 2012-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nó không quá tệ hay ồn ào.

English

it wasn't that bad. it was like a little loud.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nó không quá tệ phải không?

English

that wasn't so bad, was it?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

ta hy vọng nó không quá 1 đô.

English

i hope it's not over $1.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

anh ấy không cần có một điều rắc rối như thế này trong đời.

English

he doesn't need this in his life.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

- Đừng làm rắc rối như thế.

English

don't go through all this trouble.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

nó không ngon tuyệt, nhưng không quá tệ.

English

it's not amazing, but it ain't terrible.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

"bunny sẽ làm nên chuyện nếu nó không quá tưng tưng như vậy."

English

"bunny would've done something with her life if she wasn't so high-strung."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

coi nè, nó không quá lớn và cũng không quá nhỏ.

English

look, it's not too big and it's not too small.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi không biết nói thế nào để xin lỗi vì đã gây ra nhiều rắc rối như thế.

English

can i just say how sorry i am to have caused so much trouble?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

rắc rối như thế thì làm sao nhớ nổi.

English

that's too hard to remember.

Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bởi vì nó rắc rối như vậy nên tôi đã phải mất tới 6 giờ để học

English

so damn confusing! took me a full 6 hours... to learn bhojpuri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,950,874,138 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK