Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nói cái khác đi.
something else!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nói gì khác đi!
say something else, bro!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hỏi anh câu khác đi
- jamie, listen to me. ask me anything else.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nói chuyện khác đi.
moving on.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nói về... thứ khác đi.
let's talk about the... right? it's something else.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
câu khác đi. -cám ơn.
- thank you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nói về chuyện khác đi.
let's talk about the other stuff.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chấm câu khác
punctuation, other
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
câu khác nhé.
another question.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- một câu khác
- do another one.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
phải hỏi câu khác.
now ask us another one.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai nói câu đó?
who said that?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
anh nói câu đó rồi.
yeah, you said.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ai nói câu đó thế?
who said that?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-vậy thì hỏi câu khác?
- can i ask you another question?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hắn cứ nói câu đó suốt.
really? yeah.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anh vừa nói câu đó ư?
did you actually just say that?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- annie cũng nói câu đó.
- annie says it, too.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Ông nói câu đó đủ rồi!
you've said that enough!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bố cũng phải nói câu đó mà.
say something to her
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: