From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bị mất điện.
the power's gone.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Đang mất điện!
we're losing power!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lại bị mất điện.
the power's out again.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cả nơi này đang bị khóa kín. không được gọi điện.
this whole fob's on lockdown.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bạn này, cậu đang bị mất kiểm soát đấy.
dude, you are getting out of control, okay?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mất điện
because i have mistakenly remembered
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đang bị mất tinh thần.
i am in a chastened mood.
Last Update: 2014-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- mất điện.
- you've built it up too much.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- whoa, tôi đã bị mất điện.
- whoa, i've lost power.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chị đang lo sẽ bị mất sóng.
i'm getting worried that we might've gotten our signals crossed.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hình như tôi đang bị mất trí!
i feel like i'm losing my mind!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoặc là nơi chan đang bị giam giữ.
or that's where chan's being held.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- lúc mất điện.
- the power cut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cắt! chúng ta đang bị mất từ.
lina, we're missing every other word.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nơi bố cậu mất.
- where your father died.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng ta đang bị mất động cơ bên trái.
we're losing the left engine!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ngài bộ trưởng nhật bản đang bị mất tích.
- the japanese minister is still missing.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúng tôi đang bị lao xuống mất kiểm soát.
we're in an uncontrolled dive.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anh có biết là anh cũng đang bị mất máu không?
do you realise that you lost a iot of blood too?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cậu nghĩ nơi này có biến mất vì bị oanh tạc không?
do you think all of this will be bombed and just disappear?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: