From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please, check the locked date
kiểm tra lại ngày khóa sổ
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i got the information
how are you working with dao maker??
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invalid period, please check the locked date again
kỳ không đúng, kiểm tra lại ngày khóa sổ
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
check the closing date
kiểm tra lại, ngày đã khóa sổ
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
go check the perimeter.
go check the perimeter.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check the password, please
kiểm tra lại mật khẩu
Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
for me.
something i need you to keep.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just for me
just for me
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
set in the mechanism and wait for me.
- set in the mechanism and wait for me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you killed the guy who had all the information.
but queenan. now i got no access.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# all the planets are lining up for me #
# all the planets are lining up for me #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have no time for me
how long have you been in vietnam? translated into english
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# all the planets are linin' up for me #
# all the planets are lining' up for me #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- everybody works for me.
everybody who works for me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
♪ it's not for me ♪
♪ it's not for me ♪
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing for me. chẳng gì cả.
nothing for me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"have you left a seat for me?"
have you left a seat for me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how would you do it hard for me?
i’d do you hard 😉
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, have you got any advice for me?
so you got any advice for me?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hey, little train, wait for me"
hey, little train, wait for me
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting