Results for rừng khộp translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

rừng khộp

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

rừng khộp

English

prickly forest

Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

rừng

English

forests

Last Update: 2010-05-12
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- rừng.

English

- wood.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

chó rừng

English

jackal

Last Update: 2015-06-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

khu rừng.

English

trees.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

bò rừng?

English

buffalo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- rừng cây.

English

what's around you? - monica:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- khu rừng?

English

- the woods?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- "trâu rừng"

English

- buffalo.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

trồng rừng

English

afforestation

Last Update: 2015-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

rừng obregon.

English

obregon woods.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

người rừng?

English

boobies?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Vietnamese

- rừng kingswood.

English

- the kingswood.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,884,953,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK