From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sả
lemongrass
Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
gà om sả ớt
sweet and sour sautéed squid
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bò nướng sả ớt
grilled beef with chilli & lemongrass
Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cá chép nướng sả ớt
grilled carp with chilli & lemongrass
Last Update: 2015-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nó có mùi như cây sả.
it smells like lemongrass.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bột sả nguyên chất (1kg)
bột sả nguyên chất (1kg) pure lemon grass powder (1kg)
Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
heo rừng xào sả ớt 850¥
stir-fried wild boar meat with citronella and chili 850¥
Last Update: 2019-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinh dầu sả chanh nguyên chất (100ml)
tinh dầu sả chanh nguyên chất (100ml) attar of pure lemon grass (100ml)
Last Update: 2019-05-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ếch xào sả ớt 1150¥
stir-fried frog with citronella and chili ¥1150
Last Update: 2019-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cái giỏ và thùng nhồi bột của ngươi cũng bị rủa sả,
cursed shall be thy basket and thy store.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kế đó, lột da con sinh, và sả thịt ra từng miếng.
and he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngươi sẽ bị rủa sả ở trong thành và ngoài đồng ruộng,
cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
có một dòng dõi rủa sả cha mình, cũng không chúc phước cho mẹ mình.
there is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hằng ngày kẻ thù nghịch sỉ nhục tôi; kẻ nổi giận hoảng tôi rủa sả tôi.
mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chúa quở trách kẻ kiêu ngạo, là kẻ đáng rủa sả, hay lầm lạc các điều răn chúa.
thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cắn-sả hết thảy cây cỏ trong xứ, và phá hại bông trái của đất chúng nó.
and did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rồi chất củi, sả bò tơ ra từ miếng, và sắp nó lên trên củi. kế người nói:
and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai cho người nghèo sẽ không thiếu thốn; còn ai xây mắt khỏi đi ắt sẽ bị nhiều sự rủa sả.
he that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: