Results for số kênh bị bỏ qua mục tiêu 2 translation from Vietnamese to English

Vietnamese

Translate

số kênh bị bỏ qua mục tiêu 2

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

bị bỏ qua

English

ignored

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

người dùng bị bỏ qua

English

excluded users

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nó rất dễ bị bỏ qua.

English

of course. an easy thing to miss.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

bị bỏ qua, không lấy.

English

omitted

Last Update: 2015-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Vietnamese

chuyển qua mục tiêu chính.

English

proceed to primary target.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

11532=tập tin này bị bỏ qua do đường dẫn mục tiêu quá dài:

English

11532=this file has been ignored due to long target path:

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tôi không bao giờ bỏ qua mục đó.

English

yeah, i can never get past them.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

không có cái gì có thể bị bỏ qua.

English

nothing is missed by them.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

tập tin in là rỗng nên bị bỏ qua:% 1

English

the print file is empty and will be ignored: %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cũng là lúc bạn bắt đầu cho mục tiêu 2 của mình

English

end goal one

Last Update: 2023-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

chàng trai này là một ứng viên không thể bị bỏ qua.

English

this guy is a can't-miss prospect.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

thực-tế số 48: thực-tế vẫn tồn tại ngay cả khi chúng bị bỏ qua.

English

fakts still exist even if they are ignored.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

mày muốn xĩa xói tao, khi đóng góp của tao lại bị bỏ qua lần nửa

English

and you want to rub my nose in the fact that my contributions are being overlooked again?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

mọi người sẽ chết khi quá trình chọn lọc và đào tạo bị bỏ qua.

English

people have died when the process for selection and training has been ignored.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

cô bé ở trong hệ thống rồi, nó sẽ không bị bỏ qua đâu.

English

she's in the system, she hasn't been skipped over.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

11524=tập tin bị bỏ qua bởi vì đường dẫn nguồn quá dài:

English

11524=the file has been skipped because its source path is too long:

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

anh có thể kiểm tra giúp liệu có thể con bé bị bỏ qua khỏi danh sách không?

English

(female) can you check and see whether maybe she's been skipped over on the list?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

nhiều người bị bỏ qua vì vô số những lý do chủ quan và khuyết điểm bên ngoài.

English

people are overlooked for a variety of biased reasons and perceived flaws.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

50007=thông số "/f original" sẽ bị bỏ qua do kích cỡ của ổ đĩa đích nhỏ hơn ổ đĩa nguồn.

English

50007="/f original" parameter will be ignored since the size of destination disk is smaller than source disk.

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

cờ dính trên tập tin bị bỏ qua trên hệ thống linux, nhưng có thể được dùng trên một số hệ thống khác.

English

the sticky flag on a file is ignored on linux, but may be used on some systems

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,946,824,060 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK