Results for sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu translation from Vietnamese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

Đăng nhập mật khẩu.

English

log in password.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Vietnamese

sai tên người sử dụng hoặc mật khẩu

English

invalid user name or password

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Vietnamese

tên đăng nhập

English

happy to log intên đăng nhập

Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tên đăng nhập.

English

login name.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

bật đăng nhập không cần mật khẩu

English

enable password-less logins

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tên người dùng hoặc mật khẩu sai.

English

incorrect username or password

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

vô danh (không có đăng nhập/ mật khẩu)

English

& anonymous (no login/ password)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Vietnamese

lỗi đăng nhập từ% 1: mật khẩu không đúng

English

failed login attempt from %1: wrong password

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

11016=Đăng nhập thất bại: không xác định tên người dùng hoặc mật khẩu.

English

11016=logon failure: unknown user name or bad password.

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mật khẩu đăng nhập

English

username or password is incorrect – please try again

Last Update: 2021-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

mật khẩu đăng nhập.

English

login password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

không thể đăng nhập vào% 1. mật khẩu có thể sai.% 2

English

could not login to %1. the password may be wrong. %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

không thể đăng nhập. có thể là sai mật khẩu. máy chủ trả lời.% 1

English

unable to login. probably the password is wrong. the server %1 replied: %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tôi đã thêm cô ấy vào lớp, vui lòng báo phụ huynh đăng nhập với mật khẩu 123456

English

i added her to the class, please tell parents to login with password 123456

Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đăng nhập qua sasl (% 1) thất bại. có thể máy phục vụ không hỗ trợ% 2, hoặc mật khẩu sai.% 3

English

login via sasl (%1) failed. the server may not support %2, or the password may be wrong. %3

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

tớ đã nói với cậu là tên đăng nhập của cậu là địa chỉ mail của cậu rồi mà.

English

i told you your username is your email address.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

Đăng nhập qua apop thất bại. có thể máy phục vụ% 1 không hỗ trợ apop, mặc dù nó đòi hỗ trợ, hoặc mật khẩu sai.% 2

English

login via apop failed. the server %1 may not support apop, although it claims to support it, or the password may be wrong. %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

họ đòi đăng nhập mật khẩu. tôi sẽ tiếp tục,và vì họ không có quyền truy nhập vào csdl fas chính không tài nào họ biết được đã bị xâm nhập

English

they require a username / password combo, and i'm gonna go ahead and say they don't have access to the main fas user database, so they have no way of detecting an intrusion.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

hãy chọn mỗi người dùng sẽ có quyền đăng nhập không cần mật khẩu. mục nhập có dấu '@' là nhóm người dùng. việc chọn nhóm cũng chọn mọi người dùng trong nhóm đó.

English

check all users you want to allow a password-less login for. entries denoted with '@ 'are user groups. checking a group is like checking all users in that group.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Vietnamese

xin lỗi, khi dùng đăng nhập imap clear text, chỉ các kí tự us - asciilà có thể dùng. xin bạn chọn phương pháp xác nhận khác màmáy chủ hỗ trợ hay thử mật khẩu khác.

English

in imap clear text login, only us-ascii characters are possible. please use a different authentication method that your server supports or change your password.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,771,979,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK