From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tôi đã bảo.
i told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo cô.
i told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo mà!
i told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo mà.
- told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo bạn ấy
i told her
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo anh rồi.
i told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo anh rồi!
i told you what i was doing!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo lui lại.
- i said stand down! back alley!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo thôi đi!
- l told you to stop!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo anh bình tĩnh
i thought i told you to stand down.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chúng tôi đã bảo rồi.
they just told me the ambulance isn't coming.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nên tôi đã bảo, mã bốn.
so i said, code four.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo vệ ngươi.
- i have protected you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
nhưng tôi đã bảo vệ ông.
but i defended you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo các người rồi!
i told you!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo anh bỏ tôi lại.
- i told you to leave me!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tôi đã bảo tôi không biết!
- i told you, i don't know.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo là "thả xuống".
i am going to say "down."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chính xác như tôi đã bảo cậu.
exactly like i told you.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tôi đã bảo rồi, không phải sao?
i told you, didn't i?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: