From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
từ trước đến giờ
is now and ever shall be
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
từ trước đến giờ.
before and after.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tốt nhất từ trước đến giờ.
never been better.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
từ trước đến nay
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
từ trước đến giờ vẫn như thế.
i always have.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tôi đồi bại như từ trước đến giờ.
i am just as bent as ever.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thích nhất từ trước đến giờ luôn đấy.
ever.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reese đã theo dõi tôi từ trước đến giờ.
reese has been following me all along.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
khó khăn nhất từ trước tới giờ.
toughest yet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ hôm qua đến giờ
from yesterday until now
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ hôm đó đến giờ...
since that night...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoá ra từ trước đến giờ anh toàn nói dối tôi.
this whole time, everything you said was a lie.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ trước đến giờ người Ấn Độ luôn gặp bất hạnh
ever since the indian's misfortune
Last Update: 2012-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em sẽ có được giấc ngủ ngon nhất từ trước đến giờ.
you'll never get a better sleep.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nên từ trước đến giờ chị luôn sống trong cô độc!
you've been living your whole life, alone!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tốt nhất từ trước đến nay mà tôi có
the best ever
Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ trước đến giờ chỉ như thế là đã đủ với tôi rồi.
that's always been enough for me.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
từ trước đến nay, ta chưa từng cần ai.
up to now, we needed no one.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chờ đến giờ
wait it out.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con tàu lớn nhất thế giới từ trước đến nay.
the largest ship the world had ever known.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: